Oui, les traductions sont modérées ! Lorsqu’un contributeur propose une traduction, celle-ci est ensuite relue par un « traducteur expert ». Ce dernier corrige la traduction proposée puis la valide. Il peut également choisir de ne pas la publier s’il la juge inadéquate. Dans ce cas, il en informe le traducteur bénévole par un message automatique ou personnalisé pour expliquer son choix.

Qui modère le contenu ?
Cet article a-t-il répondu à vos questions ?
Annuler
Merci !